Палажченко Павел Русланович.
Один из опытнейших переводчиков в России. Знаком всем, как персональный переводчик М. Горбачёва и Э. Шеварднадзе в 80-е годы. Долгие годы работает в ООН. В настоящее время - руководитель Отдела Международных Связей "Горбачев-фонда" . Автор популярных среди переводчиков книг по практике перевода. Лексикограф, выпустивший в свет чрезвычайно популярный словарь - "Все познается в сравнении или Несистематический словарь трудностей. тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским"; издательство "Р.Валент".
|