|
|
|
 |
|
|
Форум |
Тем |
Сообщений |
Последнее сообщение |
| Форумы Ассоциации Лексикографов |
|
Технологии создания DSL-словарей
Обсуждаем вопросы использования языка DSL и направления его развития
Архив |
252 |
1 402 |
4 мар 10, 20:09 |
|
О словарях для Lingvo
Все о словарях, создаваемых под Lingvo: оценки качества, авторские права, проблемы создания и распространения. |
564 |
2 603 |
вчера, 21:31 |
| Форумы переводчиков и лексикографов |
|
Беседы переводчиков
Обсуждаем проблемы лексикографии и перевода в самом широком смысле.
Архив |
1 634 |
10 040 |
сегодня, 11:23 |
|
Делаем cловарь вместе!
Создаем словарь новых слов и значений
Архив |
249 |
1 597 |
20 фев 10, 12:18 |
|
Дополнения к Моему Несистематическому Словарю
Авторский раздел Павла Палажченко |
244 |
1 933 |
3 янв 10, 14:37 |
|
Уроки французского
Авторский раздел Веры Флюр-Семеновой. |
549 |
3 410 |
сегодня, 08:58 |
|
Мир компьютерной лексики
Авторский раздел Э.М. Пройдакова |
17 |
77 |
15 янв 10, 01:33 |
|
Обсуждаем статьи о языке и переводе
Обсуждения статей, опубликованных на сайте; дискуссии с их авторами. |
16 |
226 |
6 окт 09, 14:48 |
|
Новинки англоязычной литературы
Что бы еще почитать и/или перевести |
86 |
334 |
вчера, 23:42 |
|
Ресурсы и инструменты переводчика
Обо всем, что помогает переводчику в его работе. |
271 |
998 |
13 фев 10, 14:19 |
|
Школа технического перевода
Авторский раздел Е.К. Масловского |
493 |
6 048 |
12 мар 10, 04:11 |
|
Работа: вакансии, соискатели, задания
Объявления о поиске переводчиков на постоянную или разовую работу; предложения услуг по переводу. |
1 928 |
8 271 |
вчера, 23:21 |
|
Обсуждаем переводы
Скорая переводческая помощь посетителям сайта Lingvo.ru
|
|
|
|
|
|
| Статистика форума |
| Посетителей за последние 20 минут: 89 |
| Всего сообщений: 36 939 |
Сообщений за последние 24 часа: 18 |
| Всего зарегистрированных участников: 8 677 |
Новых участников за последние 24 часа: 4 |
| Всего тем: 6 303 |
|
|
|
 |
- С момента последнего посещения в форуме есть новые сообщения |
 |
- Нет новых сообщений в форуме с момента последнего посещения |
|
|
 |
|
|